Перейти к содержимому


Добро пожаловать на Форум исследователей исторического и культурного наследия народов Сибири и Дальнего Востока

Декларация
форума исследователей исторического и культурного наследия народов Сибири и Дальнего Востока.

Настоящий форум является общественным проектом, объединяющим как любителей, так и профессиональных исследователей в области исторического и культурного наследия народов Сибири и Дальнего Востока. Мы не являемся поисковым, кладоискательским или коммерческим ресурсом, не имеем во владении объектов культурного наследия и не оперируем ими, довольствуясь лишь информацией о них.
Основной целью нашего форума являются сбор, обработка, хранение, всестороннее изучение, систематизация и публикация информации об объектах исторического и культурного наследия народов Сибири и Дальнего Востока, в целях реализации духовного и творческого потенциала страны и её граждан.
За прошедшие десятилетия в руках у населения и коллекционеров, а также в музейных фондах скопилось огромное количество древних артефактов, имеющих важное значение для отечественной и мировой истории, к которым ни официальная наука, ни широкая общественность не имеют никакого доступа. Поэтому одной из основных наших задач является необходимость извлечь информацию об этих находках на свет, показать их научному сообществу, всем интересующимся людям, не допустить её безвозвратной утраты, и донести её до потомков. Естественно, что такая работа должна проводиться на принципах анонимности и плюрализма, поскольку в противном случае она не имела бы никакого успеха. В силу этого мы не занимаемся установлением законности обнаружения и приобретения тех или иных артефактов, информация о которых размещается на форуме, не отслеживаем и не собираем сведений о том каким способом были сделаны находки, равно и о том кто является их находчиком или владельцем.
В связи с этим на форуме не приветствуется создание и обсуждение тем, связанных с противоборством поисковиков и археологов, запрещено разжигание любых видов розни, в том числе по профессиональному и региональному признакам.
Мы готовы к любым формам сотрудничества и диалога с физическими лицами, научными и музейными организациями России и зарубежных стран, государственными структурами, отвечающими целям и задачам настоящего ресурса.

Мы выступаем против нарушения норм законодательства об охране исторического и культурного наследия и призываем всех пользователей к беспрекословному его соблюдению.
Регистрация пользователя на нашем форуме, означает полное его согласие с настоящим документом.
В дополнение к выше сказанному, прошу обратить внимание на Правила форума, особенно пункт 9,9.
После регистрации на форуме, обязательно сообщите администрации (ссылка на администрацию в нижнем правом углу главной страници форума) о ней, путем личных сообщений, чтобы получить активацию вашей учетной записи.
С уважением, администрация форума исследователей исторического и культурного наследия народов Сибири и Дальнего Востока – Амурклад.
Локализация от IP-Board.Ru
 

Книжка японского солдата


Сообщений в теме: 17

#1 МЕДЬ

    Исследователь

  • Участник форума
  • PipPipPipPip
  • 142 сообщений
  • 90 благодарностей
Offline
    5

Отправлено 27 Март 2017 - 00:44

Господа , помогите перевести что написано в книжке. Вдруг что интересное. Заранее благодарен.

Прикрепленные файлы

  • Прикрепленный файл  SAM_2325.JPG   398К   1 Количество загрузок:
  • Прикрепленный файл  SAM_2326.JPG   400,08К   2 Количество загрузок:


Поблагодарил(и) 4 пользователей:

#2 МЕДЬ

    Исследователь

  • Участник форума
  • PipPipPipPip
  • 142 сообщений
  • 90 благодарностей
Offline
    5

Отправлено 27 Март 2017 - 00:45

...

Прикрепленные файлы

  • Прикрепленный файл  SAM_2327.JPG   363,36К   1 Количество загрузок:
  • Прикрепленный файл  SAM_2328.JPG   325,16К   4 Количество загрузок:
  • Прикрепленный файл  SAM_2332.JPG   247,81К   3 Количество загрузок:


Поблагодарил(и) 1 пользователь:

#3 МЕДЬ

    Исследователь

  • Участник форума
  • PipPipPipPip
  • 142 сообщений
  • 90 благодарностей
Offline
    5

Отправлено 27 Март 2017 - 00:46

...

Прикрепленные файлы

  • Прикрепленный файл  SAM_2329.JPG   404,91К   3 Количество загрузок:
  • Прикрепленный файл  SAM_2330.JPG   417,8К   5 Количество загрузок:


Поблагодарил(и) 1 пользователь:

#4 МЕДЬ

    Исследователь

  • Участник форума
  • PipPipPipPip
  • 142 сообщений
  • 90 благодарностей
Offline
    5

Отправлено 27 Март 2017 - 00:47

...

Прикрепленные файлы

  • Прикрепленный файл  SAM_2331.JPG   337,51К   2 Количество загрузок:
  • Прикрепленный файл  SAM_2333.JPG   399,42К   4 Количество загрузок:


Поблагодарил(и) 1 пользователь:

#5 SSCC

    Эксперт

  • Эксперты
  • PipPipPipPipPip
  • 1 606 сообщений
  • 1820 благодарностей
Offline
    779

Отправлено 27 Март 2017 - 11:13

Указаны личные данные, Ф.И.О., дата и место рождения, рост,
плюс, некоторые моменты, касающиеся прохождения службы.
Ф.И.О. 兒玉光太郎 KODAMO Kotaro
Родился он в 6-й день 4-го месяца 28-го года Мэйдзи, т.е. 06.04.1895
身長 - рост: 五尺壹寸四分 - 5 сяку 1 сун 4 бу: около 155 см, если я правильно сосчитал.
Присягу (текст также приведен) принял в 1-й день 12-го месяца 5-го года Тайсё 01.12.1916
Служил в период Тайсё
第四師團 - 4-я дивизия
兵科 - род войск: 輜重兵 - обозные войска
輜重兵第四大隊 - 4-й транспортный (обозный) батальон.
輸卒 - букв. солдат, занимающийся транспортировкой.

Поблагодарил(и) 8 пользователей:

#6 МЕДЬ

    Исследователь

  • Участник форума
  • PipPipPipPip
  • 142 сообщений
  • 90 благодарностей
Offline
    5

Отправлено 27 Март 2017 - 12:00

Просмотр сообщенияSSCC (27 Март 2017 - 11:13) писал:

Указаны личные данные, Ф.И.О., дата и место рождения, рост,
плюс, некоторые моменты, касающиеся прохождения службы.
Ф.И.О. 兒玉光太郎 KODAMO Kotaro
Родился он в 6-й день 4-го месяца 28-го года Мэйдзи, т.е. 06.04.1895
身長 - рост: 五尺壹寸四分 - 5 сяку 1 сун 4 бу: около 155 см, если я правильно сосчитал.
Присягу (текст также приведен) принял в 1-й день 12-го месяца 5-го года Тайсё 01.12.1916
Служил в период Тайсё
第四師團 - 4-я дивизия
兵科 - род войск: 輜兵 - обозные войска
輜重兵第四大隊 - 4-й транспортный (обозный) батальон.
輸卒 - букв. солдат, занимающийся транспортировкой.
СПАСИБО большое. можно считать его участником интервенции на Дальний Восток.

Сообщение отредактировал МЕДЬ: 27 Март 2017 - 12:01


#7 SSCC

    Эксперт

  • Эксперты
  • PipPipPipPipPip
  • 1 606 сообщений
  • 1820 благодарностей
Offline
    779

Отправлено 27 Март 2017 - 12:04

大正七年簡閱點呼濟 отметка о прохождении проверки (инспекции) в 7-й год Тайсё (1918)
то же самое для 8, 9, 10 годов Тайсё.
Для 13-го и 15-го годов штампы чуть другие, но они плохо читаются, разбираться неохота.
Возможно, речь идет о прохождении проверки уже после срочной службы.

Поблагодарил(и) 2 пользователей:

#8 SSCC

    Эксперт

  • Эксперты
  • PipPipPipPipPip
  • 1 606 сообщений
  • 1820 благодарностей
Offline
    779

Отправлено 27 Март 2017 - 12:11

Просмотр сообщенияМЕДЬ (27 Март 2017 - 12:00) писал:

СПАСИБО большое. можно считать его участником интервенции на Дальний Восток.

4-я дивизия принимала участие в интервенции
https://en.wikipedia...l_Japanese_Army)
но, видимо, не в полном составе.
Да и отметок соответствующих я не заметил.
Вероятнее всего, он в Японии оставался.

Поблагодарил(и) 5 пользователей:

#9 МЕДЬ

    Исследователь

  • Участник форума
  • PipPipPipPip
  • 142 сообщений
  • 90 благодарностей
Offline
    5

Отправлено 27 Март 2017 - 13:29

Просмотр сообщенияSSCC (27 Март 2017 - 12:11) писал:

4-я дивизия принимала участие в интервенции
https://en.wikipedia...l_Japanese_Army)
но, видимо, не в полном составе.
Да и отметок соответствующих я не заметил.
Вероятнее всего, он в Японии оставался.
СПАСИБО огромное. А Вы не подскажите что за текст пропечатан на первых страницах? Устав или кодекс какой? Если фото надо сделаю.

#10 SSCC

    Эксперт

  • Эксперты
  • PipPipPipPipPip
  • 1 606 сообщений
  • 1820 благодарностей
Offline
    779

Отправлено 27 Март 2017 - 19:07

Мне понятно Ваше желание иметь дословный перевод этого документа, но мне не хотелось бы
заниматься переводом всего, что есть, поймите правильно.
Тем более, что некоторые вещи там написаны японским слоговым письмом, которое я не читаю.
Если речь идет о страницах из сообщения №2, то
красная круглая печать - это печать подразделения,
сверху: 輜重兵
сверху-вниз: 第四大隊
Все вместе: 4-й транспортный батальон

Следующая страница: 誓文 - текст [воинской] присяги
Далее, сам текст присяги.
Слева - дата: 大正五年拾貳月壹日 - 1-й день 12-го месяца 5-го года Тайсё (01.12.1916)

Следующая страница:
給與通知事項 - что-то вроде "предоставление (пожалование) денежной суммы за доскональное знание своих обязанностей". Видимо,
за отличное владение специальностью. Я не знаю терминологии, к сожалению. Вероятно, речь идет о единовременной выплате,
а не о ежемесячном жаловании.
Далее, идут 4 знака, я их пока не понял.
Затем,
一金八拾七銭也 - видимо, 1 иена золотом и 87 сен.
大正六年二月二十八日 - 28-й день 2-го месяца 6-го года Тайсё (28.02.1917)
輜重兵第四大隊第二中隊 - 4-й транспортный батальон 2-я рота

Поблагодарил(и) 6 пользователей:

#11 МЕДЬ

    Исследователь

  • Участник форума
  • PipPipPipPip
  • 142 сообщений
  • 90 благодарностей
Offline
    5

Отправлено 27 Март 2017 - 23:34

СПАСИБО. Это более чем достаточно. С ув.

#12 loz-junior

    Интересующийся

  • Участник форума
  • PipPip
  • 30 сообщений
  • 18 благодарностей
Offline
    3

Отправлено 04 Апрель 2017 - 04:04

Если не сложно, будьте любезны- помогите пожалуйста и по моей книжке.
Я только смог перевести что звали его Тайрадиро Танака и что родился он 8 мая 1919 года...

Прикрепленные файлы

  • Прикрепленный файл  IMG_0303.JPG   618,34К   5 Количество загрузок:


Поблагодарил(и) 2 пользователей:

#13 SSCC

    Эксперт

  • Эксперты
  • PipPipPipPipPip
  • 1 606 сообщений
  • 1820 благодарностей
Offline
    779

Отправлено 05 Апрель 2017 - 21:16

田中平太郎 Tanaka Heitaro
08.05.1918 (1912-1+7=1918)
兵科 - род войск: 野砲兵 - полевая артиллерия
第四師管 - видимо, сокращение от 第四師管区 - что-то вроде "4-й подведомственный район".
Википедия сообщает, что там находилась 4-я пехотная дивизия и район этот был с центром в г. Осака (大阪).
https://ja.wikipedia...%AE%A1%E5%8C%BA
В рукописной надписи также упоминается Осака.
Звание: 砲兵二等兵 артиллерист, рядовой 2-го класса (зачеркнуто); 砲兵一等兵 артиллерист, рядовой 1-го класса (зачеркнуто);
上等兵 рядовой высшего класса

Поблагодарил(и) 2 пользователей:

#14 loz-junior

    Интересующийся

  • Участник форума
  • PipPip
  • 30 сообщений
  • 18 благодарностей
Offline
    3

Отправлено 05 Апрель 2017 - 23:36

Огромное спасибо за помощь! Немного ошибся с датой рождения- попутал что эпоха Тайсё начинается с 1911 года!

#15 SSCC

    Эксперт

  • Эксперты
  • PipPipPipPipPip
  • 1 606 сообщений
  • 1820 благодарностей
Offline
    779

Отправлено 06 Апрель 2017 - 01:30

Просмотр сообщенияloz-junior (05 Апрель 2017 - 23:36) писал:

Немного ошибся с датой рождения- попутал что эпоха Тайсё начинается с 1911 года!

Нет, иначе бы Вы ошиблись не на 1, а на 2 года.
Проблема не в этом, а в системной арифметической ошибке: дело в том, что первый год правления (в данном случае - 1912) - уже является первым по счету, таким образом, если Вы вычисляете дату, соответствующую 7-му году Тайсё, то нужно из 1912 года вычесть "1" и прибавить "7", т.е. 1918.

#16 loz-junior

    Интересующийся

  • Участник форума
  • PipPip
  • 30 сообщений
  • 18 благодарностей
Offline
    3

Отправлено 06 Апрель 2017 - 02:59

Ну да, я это и имел в виду- 1912-первый год Тайсё.
Если не сложно- взгляните пожалуйста на бумагу- лежала в орденской коробке под ложементом. Хотелось бы узнать- не упомянуты ли в ней имя или чин- вдруг получится хозяина определить. Заранее спасибо. С уважением. Павел

Прикрепленные файлы



#17 SSCC

    Эксперт

  • Эксперты
  • PipPipPipPipPip
  • 1 606 сообщений
  • 1820 благодарностей
Offline
    779

Отправлено 06 Апрель 2017 - 03:18

Это японское слоговое письмо, да еще и скорописью, я его не читаю

#18 loz-junior

    Интересующийся

  • Участник форума
  • PipPip
  • 30 сообщений
  • 18 благодарностей
Offline
    3

Отправлено 06 Апрель 2017 - 04:11

Спасибо! Буду не спеша искать специалиста по слоговому письму :)





Количество пользователей, читающих эту тему: 1

0 пользователей, 1 гостей, 0 анонимных

  • Индекс цитирования. Яндекс.Метрика